Home
Обстоятельства места и времени [entries|archive|friends|userinfo]
Иван Бабицкий

[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Panie, panowie - Krystyna Sienkiewicz, Piotr Fronczewski [Jun. 18th, 2009|05:37 ]
[Current Location |Москва]



LinkLeave a comment

(no subject) [May. 28th, 2009|21:21 ]
[Current Location |Москва]


Замечательное творение декана соцфака МГУ (via [info]ella_p ) :
http://www.socio.msu.ru/documents/welcome/pismo1.pdf
Интересно, бывает ли такое на естественнонаучных факультетах...
LinkLeave a comment

(no subject) [May. 11th, 2009|12:24 ]
[Current Location |Париж]

Я в Париже до 15-го, потом в Москве.
Link2 comments|Leave a comment

(no subject) [Apr. 13th, 2009|22:48 ]
[Current Location |Москва]

Гениальное

Link2 comments|Leave a comment

(no subject) [Mar. 25th, 2009|19:10 ]
[Current Location |Москва]

Интересно, что массовым сознанием Данте и Шекспир уже воспринимаются едва ли не как современники, хотя временная дистанция между ними такая же, как между Шекспиром и Чеховым. Наверное, ещё через триста лет уже Шекспир и Чехов будут казаться почти современниками. Неужели и Данте с Чеховым? Вроде бы до такого дойти не должно.
Link20 comments|Leave a comment

(no subject) [Mar. 21st, 2009|15:11 ]
[Current Location |Москва]

Опять эта ё...ная зима. Сколько можно...

Link6 comments|Leave a comment

Философское [Mar. 20th, 2009|17:46 ]
[Current Location |Москва]

У людей бывает очень странное представление о свободе. Например, поэт Бродский путал её с маразмом. И всё равно любил. Как-то это непонятно.

Link12 comments|Leave a comment

Филологическое [Mar. 17th, 2009|01:44 ]
[Current Location |Москва]

Литературный гений германских народов во многом различен, но в чём-то и схож. Обыкновенно немецкая литература скорее слезлива, английская же скорее слюнява, но под пером гения и та, и другая порою способна быть и сопливой. 
Link6 comments|Leave a comment

Арик Айнштейн [Mar. 12th, 2009|15:34 ]
[Current Location |Москва]


Link8 comments|Leave a comment

(no subject) [Mar. 2nd, 2009|13:54 ]
[Current Location |Москва]

Вот интересно было бы точно посчитать - сколько всего в мире людей, знающих, что бегемот - парнокопытное, битву при Ватерлоо выиграли немцы, а планеты движутся вокруг солнца по эллипсу?

Link10 comments|Leave a comment

О распущенности [Feb. 22nd, 2009|05:56 ]
[Current Location |Москва]

Найдено в новостной заметке об Исландии:

"Накануне стало известно, что возглавила правительство Йохана Сигурдардоттир, которая стала первым премьером, открыто рассказавшим о своем гомосексуализме, отмечает The Independent. 66-летняя Йохана не скрывает, что она лесбиянка. В распущенном кабинете министров Гейра Хорде она занимала пост министра по социальным вопросам."
http://www.rb.ru/topstory/economics/2009/01/30/142636.html
Link9 comments|Leave a comment

(no subject) [Jan. 11th, 2009|01:06 ]
[Current Location |Москва]

Несколько месяцев назад кто-то писал в ЖЖ о странной особенности популярных песен: когда они идут в народ, первоначальный текст часто изменяется таким образом, что где-нибудь исчезает рифма, причём обычно правильный текст можно по этой рифме легко восстановить. То же и с частушками. Так вот, сегодня мне почему-то захотелось найти в интернете полный текст "Прощания славянки", я загнал в Гугль слова припева и ничего не нашёл. Оказывается, вместо того припева, который я помнил, там вот что:
Летят-летят года,
Уходят во мглу поезда,
А в них — солдаты.
И в небе тёмном
Горит солдатская звезда.
В моей памяти строчка "И в небе тёмном", которая во втором припеве зарифмована (Летят-летят года, / А песня — ты с нами всегда: / Тебя мы помним, / И в небе тёмном / Горит солдатская звезда), в первом случае звучала "И в небе чёрном", а вместо строчки "А в них - солдаты" было нечто совсем другое, с правильной рифмой. Гуглем это нечто не находится, но я не помню, чтобы я здесь что-то специально придумывал. Поэтому хочу спросить всех, кто это прочитает - не знает ли кто-нибудь, действительно ли вариант без рифмы теоретически был изначально и я сам бессознательно его исправил до "естественного" вида, или просто правильный текст случайно отстутствует в интернете?
Заодно хочу провести интересный литературный эксперимент с теми, кто не знает: вставьте сами недостающую строчку в припев:
Летят-летят года,
Уходят во мглу поезда,
..............................
И в небе чёрном
Горит солдатская звезда,
потом я открою комментарии, и посмотрим, будет ли у всех одно и то же...
LinkLeave a comment

(no subject) [Dec. 23rd, 2008|02:33 ]
[Current Location |Москва]

Из словаря старославянского языка Чехословацкой Академии Наук:
Со времени своего возникновения в кирилло-мефодиевский период старославянский язык имел весьма широкое, отнюдь не местное значение. У этого языка была тесная, зачастую даже интимная связь с большинством литературных славянских языков; он оказал глубокое влияние на их развитие.
(Slovník jazyka staroslovenskéhoPraha 1958-87, I, vii)

Link3 comments|Leave a comment

(no subject) [Dec. 7th, 2008|21:05 ]
[Current Location |Москва]

Кажется, то, что творится сейчас на улице, должно называться "зима для Маши Рубинштейн"...
Link4 comments|Leave a comment

(no subject) [Dec. 1st, 2008|18:16 ]
[Current Location |Москва]


Культура возникла задолго до христианства, но дело даже не в хронологии, а в том, что культура и религия - совершенно разнородные явления. Если говорить о европейской культуре Нового времени и даже о русской XVIII-XX вв., то топливом, на котором она работала, была почти исключительно античность. Христианство лишь создало жесточайшие ограничения, через которые культура с немыслимым усилием продиралась. Все связанные с библейскими сюжетами и проблематикой прекрасные формы - от Микеланджело до Бергмана - это лишь следы протискивания сквозь фильеры того сечения, которое было задано христианством. Конечно, без ограничений, без давления и усилий культура не возникает. Но нельзя путать ту силу, которая тянула серебряную проволоку через узкое отверстие, с той, что сдерживала ее движение, хотя бы результат и получился от взаимодействия этих двух разнонаправленных воль. Эти ограничения делались не для создания прекрасных форм, а для того, чтобы помешать им возникнуть.

По-моему, выразителям подобных воззрений следовало бы честно писать: Столетиями католическая церковь изощрённо ограничивала свободное развитие культуры тем, что запрещала произносить хулу на Святого Духа. А то некоторых читаешь - и кажется, что Боккаччо не допускали к причастию, а монахи переписывали "Искусство любви" Овидия тайком от настоятеля... А уж с поэтом, осмелившимся воспевать языческих богов, наверное, делали такое, что и подумать страшно.

Link23 comments|Leave a comment

(no subject) [Nov. 4th, 2008|05:32 ]
[Current Location |Москва]

Предписываю народу Североамериканских соединённых штатов в течение суток избрать сенатора Джона Сиднея Маккейна президентом означенных штатов, чистосердечно, без проволочек и не отговариваясь политкорректностью.
Link9 comments|Leave a comment

(no subject) [Oct. 31st, 2008|16:06 ]
[Current Location |Москва]

Разговорами о том, что всякие там права человека и свобода слова - это блажь заморская и антихристова лжа, сейчас в ЖЖ трудно кого-нибудь удивить. Я не моралист, меня это совершенно не возмущает и не расстраивает, но как-то уже неинтересно. Вот кто бы написал "Презумпция невиновности, это уродливое порождение либерального сознания" или "Независимость судов, от которой нам чудом удалось уберечь Россию и которая не может принести ей ничего, кроме вреда"...
Link16 comments|Leave a comment

(no subject) [Oct. 28th, 2008|01:03 ]
[Current Location |Москва]


Чтобы вечно ария звучала
- Ты вернёшься на зелёные луга...

Кто-нибудь может сказать - что это за ария?  В "Орфее и Эвридике" Глюка ничего похожего вроде бы нет.
 

Link1 comment|Leave a comment

Галич [Oct. 19th, 2008|18:17 ]

Бывали ль вы у Спаса-на-крови?
Там рядом сад с дорожками. И кущи.
Не прогуляться ль нам, на сон грядущий,
И поболтать о странностях любви?

Смеркается. Раздолье для котов.
Плывут косые тени по гардине,
И я вам каюсь, шёпотом, в гордыне,
Я чёрт-те в чем покаяться готов!

Пора сменить - уставших - на кресте,
Пора надеть на свитер эполеты,
И хоть под старость выбиться в поэты,
Чтоб ни словечка больше в простоте!

Допустим этак: - Медленней, чем снег,
Плывёт усталость - каменная птица.
Как сладко всем в такую полночь спится,
Не спит - в часах - песочный человек.

О, этот вечно-тающий песок,
Немолчный шелест времени и страха.
О, Парка, Парка, сумрачная пряха,
Повремени, помедли хоть часок!..

А ловко получается, шарман!
О, как же эти "О!" подобны эху...
Но, чёрт возьми, еще открыт шалман!
Давайте, милый друг, зайдём в шалман!
Бессмертье подождёт, ему не к спеху!..
Link11 comments|Leave a comment

(no subject) [Oct. 18th, 2008|23:09 ]
[Current Location |Москва]

Интересно, что лучше - русская душа, американская мечта или еврейское счастье?
Link23 comments|Leave a comment

navigation
[ viewing | most recent entries ]
[ go | earlier ]

Advertisement